000 01748nam a2200325 i 4500
997 0 0 _e2
003 RBPG
005 20241021104106.0
007 ta
008 201217s2020 sp a|||er|||| 00| 1 spa d
017 _aM 23068-2020
020 _a9788418067952
040 _aBPV
_dBPS
041 1 _aspa
_heng
080 _22015
_a821.111-1(73)"19"
100 1 _aPlath, Sylvia
_d(1932-1963)
_eaut
_988321
245 1 0 _aAriel
_c/ Sylvia Plath ; ilustraciones de Sara Morante ; traducción de Jordi Doce ; edición bilingüe
250 _aed. bilingüe
260 _aMadrid
_b: Nórdica
_c, 2020
300 _a204 p.
_b: il. cor
_c; 22 cm
490 1 _a(Nórdica ilustrados)
520 3 _aAriel, publicado póstumamente en 1965, ía ser o segundo poemario de Sylvia Plath. Foi editado polo seu marido, o poeta Ted Hughes, quen modificou o manuscrito orixinal para incluír varios dos poemas que Plath escribira nas semanas que precederon á súa morte, en febreiro de 1963. O resultado é unha dos cumes da literatura en lingua inglesa do século XX, con poemas tan soados e comentados como «Olmo», «Ariel» ou «Fío». Un libro lendario que agora presentamos na nova tradución de Jordi Doce e coas ilustracións de Sara Morante. Ariel resume todas as virtudes do estilo de Plath, dunha intensidade expresiva e metafórica fose do común, pero tamén próximo e cheo de delicadeza. Un dos poemarios máis influentes do noso tempo.
546 _aTexto en español e inglés
655 4 _aPoesía estadounidense
_9217905
655 7 _aPoesía estadounidense
_9217905
700 1 _aMorante, Sara
_d(1976- )
_eill
_951839
700 1 _aDoce, Jordi
_d(1967-)
_etrl
_9217906
830 0 _aIlustrados (Nórdica Libros)
_9195911
852 _aCED032